Übersetzung von "опитах всичко" in Deutsch


So wird's gemacht "опитах всичко" in Sätzen:

Преди да срещна Док, опитах всичко.
Ich hatte alles durch, als ich den Doc traf.
Опитах всичко - посолството, немското правителство...
Nick, ich habe es überall versucht. Bei der Botschaft, der deutschen Regierung, dem Konsulat.
Опитах всичко, но тук имаше само лекарства.
Jackpot! - Homer arbeitet auch mit Handschuhen.
Опитах всичко каквото мога, но без успех.
Ich habe alles versucht, und nichts hilft.
Ти може би си знаел, че пътят ти е от точка А до точка Б, но на мен не ми дадоха карта при раждането, за това опитах всичко!
Vielleicht wusstest du von Anfang an, dass du von A nach B wolltest. Aber ich wurde leider ohne Wegangaben geboren, also habe ich alles ausprobiert.
Опитах всичко да убия Убийцата, но... предполагам не достатъчно.
Ich wollte uns allen helfen, indem ich die Jägerin eliminiere, aber... - Es hat nicht ganz geklappt.
Опитах всичко, но за съжаление той се влошава.
Hat ihm nicht viel gebracht. Leider geht's ihm schlechter.
Опитах всичко възможно с Ники Уолд, но не иска да се пречупи.
Ich hab Nikki auf jede denkbare Art bearbeitet, aber sie leugnet es immer noch.
Опитах всичко за да привлека вниманието й... отварях й вратите, купувах й мляко в столовата,
Ich habe alles versucht, um ihre Aufmerksamkeit zu erlangen. Türen aufhalten, ihr eine Milch in der Cafeteria rüberschicken.
Опитах всичко, за да я спася.
Ich habe alles, was mir möglich war versucht, um ihr Leben zu retten.
Защото опитах всичко, а никой дори не ме забелязва.
Denn ich habe alles versucht und nie sieht mich jemand.
Опитах всичко, но нищо не помага.
Mit herkömmlichen Mitteln bekomme ich es aber nicht weg.
Опитах всичко, но нищо не работи.
Ich habe alles versucht. Aber ich komme nicht weiter.
Опитах да се свържа с теб, опитах всичко
Ich habe alles versucht, um dich zu erreichen.
Опитах всичко, за да го открия.
Habe alles gegeben, um ihn zu finden.
Опитах всичко, за да го накарам да спре.
Sehen Sie, ich habe alles versucht, damit er damit aufhört.
Опитах всичко, от полоний 210 до антракс.
Ich habe alles probiert. Von Polonium 210 bis Anthrax.
Опитах всичко: лимонов сок, парфюм, всички стари шпионски трикове на Бетси.
Ich habe alles versucht, Zitronensaft, Parfüm... jeden von Betsys alten Spionagetricks.
Опитах всичко за да избягам... но нямах познания за древните глифтове като теб, Икабод.
Ich versuchte alles, um zu entkommen. Aber ich kenne mich nicht so gut mit antiken Glyphen aus wie du, Ichabod.
Опитах всичко, но така и не можах да го махна.
Ich hab alles Mögliche versucht. Ich... konnte es nicht wegbekommen.
Опитах всичко, за да й разкажа за моята любов към нея.
Ich versuchte alles, um sie über meine Liebe zu ihr zu sagen.
Опитах всичко възможно, за да живея балансиран живот.
Ich habe nach bestem Wissen versucht, ein ausgewogenes Leben zu führen.
1.3993079662323s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?